*All archives* |  *Admin*

2008/10
≪09  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31   11≫
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
大いなる悦び -- Big Pleasure from Internet
先日はインターネットが奪った小さな喜びについて書いたが、もちろん大いなる喜びももたらしてくれる。

肘が痛くてトレーニングをできないのに今だケトルベルに執心なのはリアルから始まったネットのつながりなくしてありえないだろう。私、凝り性だが飽きやすい面もあるのだ。

今までネットで一番感動したのは、20年以上探していた曲が見つかったことだ。

当時のFEN (Far East Network)、在日米軍向けラジオですな、の平日20時位からやっていた番組のテーマ曲がとても気に入っており、当時から探し求めていたのだ。当時の英語力(中学生レベル)ではラジオ局にお手紙などありえず、そもそも日本語でもそんなもの書かない筆不精であった。

ハーモニカでノリノリのロックンロールを吹きまくるもので、社会人になりたての頃までリトルウォルター、ビッグウォルター、P-vineレーベル系など買って来ては聴いたものだがヒットせず。年に何度かあのメロディーが脳裏に浮かんで切歯扼腕しておりました。

1~2年ほど前にハーモニカ関連の掲示板に「こんなの分かりませんよね」と投稿したところ、翌日には「これでは?」と返答が amazon.co.jp のURL つきで来ましたヨ。試聴リンクをクリック...
キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
キタ━ヽ(ヽ(゚ヽ(゚∀ヽ(゚∀゚ヽ(゚∀゚)ノ゚∀゚)ノ∀゚)ノ゚)ノ)ノ━!!!!
これだぁぁぁぁあああああ!狂喜乱舞。まさかJガイルズバンドとは。有名な堕ちた天使よりも昔の曲はとても良いと聞いていたが聴いたことがなかった。盲点。

Whammer Jammer
Full House - J. Geils BandFull House - J. Geils Band
(1996/02/23)
J. Geils Band

商品詳細を見る
One of my most favorite albums!

すかさず購入。他の曲も良くて愛聴版に。ありがとう!

最近 amazon の試聴はしょぼくなった?



Sleep training...(?)



I wrote about small joys deprived by the Internet, but it bring us a great pleasure, too.

Though I am suffering from elbow pains, I can keep my passion to KB training. I cannot without the the KB network on the net, which started from a real world, KB workshop. I am monomaniacal, but get tired of things easily in the same time.

The most exciting and impressing thing ever is the net had meet me with a song I had been seeking for more than 20 years.

When I was very young, it was called FEN (Far East Network) and now AFN(American Forces Network). The names talk what they are. I am a big fun of the opening theme of the program starting at 20:00 on weekdays. I tried to find. It was out of question to write a letter to the radio station with my English then; moreover, I was lazy with the pen even in Japanese.

A REAL ROLLING rock 'n roll with a blues harp. I cheked famous blues harp artists like Little Walter, Big Walter, some from P-vine Label, but never hit the music I seeked. The melody came to me some times a year from then on, which feels frustrated.

A year or two years back, I posted this issue to a blues harp bulletin board. Then, the next day, I got a reply post with amazon trial URL. Clicked the link...
Yeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeessssssssssssssss!!!!!!!!!!!!!!!

Whammer Jammer
Full House - J. Geils BandFull House - J. Geils Band
(1996/02/23)
J. Geils Band

Check the details.
One of my most favorite albums!


This is that!! Go wild with joy to dance. I had never imagined J. Geils Band. I heard songs in their early are really good, but never tried. Immediately clicked to buy, of course. The other songs are my favorite now.

Thanks for the Net!
スポンサーサイト
蜂毒治療5回目 -- The 5th Bee Poison Injection
水曜夕方日本から韓国に戻り、19時までの治療院にギリギリ滑り込み。もう後片付けしていたのにごめんね~。まだ表面に痒みが残るものの、腫れは引いていた。そのためか、5度目の蜂毒注射。何度やっても薬液が入っていく時は焼けるように痛い。肘の外側は3発打たれたように思う。内側は2発。心なしか腱の痛みが少し引いているような気もする。

帰宅。痒い。肘が腫れているところ、加圧トレーニングもする気せず、とか何とか言ってトレさぼりがちで不要な体重が増えがちな今日この頃。



Keep on off.
I excuse not doing trainings, even KAATSU Training blaming the elbow swells. Naturally, I am putting unnecessary weights.



Came back to Korea in the Wed evening, and went to the clinic directly from the airport. Arrived there 10 minutes before close. The assistants had already started cleaning up; sorry.

I still had some itchy feeling in skins, but almost no swell. So or anyway, I got the 5th bee toxin injection. No matter how many I experiance, I feel burning pains when the poison gets into the spots. Three shorts in outside and two in inside. The pains of the elbow tendons may be getting less.
バナナダイエット -- Banana Diet
最近日本ではバナナダイエットというのが流行っているらしい。朝飯バナナと水だけ、というやつ。まぁ、朝飯は食わないより単糖類主体のバナナで代謝活動を上げるというのはいいと思うが、後は何食べてもいいとかいつものアホダイエット法のようだ。

日経トレンディのWebで面白い記事を見つけた。

いつもメディアは話題性のあるものを求め、大衆は即効性のある手をかけないものを求める。

などとえらそうなことを言っている場合ではない。日本に来ると甘味、菓子、余計な炭水化物を取ってしまい勝ち。

ようやく左腕の腫れは引いてきた。でもまだチョット痒い。


Off. In a business trip to Japan through Mon to Wed.



Banana diet is in in Japan these days. Only banana and water for breakfast. It is obvious that better to take something in the morning and boost the metabolism with banana, which is mainly consist of simple sugar. However, you can eat anything other than that sounds usual stupid diets.

Below is an interesting Japanese article to show how mass media make the banana diet trend from a magazine, Nikkei Trendy.

Yammy Relation of Morning Banana and TV

Media seek something sensational; mass seeks something immediate and easy.

The swell of the left elbow is getting better, but still itchy.
非利き腕を一夜にして太くする法(?) -- How to Grow Weak Part Over Night (?)
蜂毒治療4回目を土曜日に受けた。日曜日は日本人会のような物の遠足があり、家族と初参加。注射したところがかゆく掻いてしまうので、アームスリーブをつけてうろうろ散歩など。

McDavid パワーシューター・アームスリーブ黒McDavid パワーシューター・アームスリーブ黒

商品詳細を見る

夕方になって外してみると凄い腫れていた。痒くなるし腫れるとは聞いていたが尋常ではない。これだけ苦しんで治らなかったら泣きますね。

一夜にして腕を太くしたい人にはお勧めです。人生でおそらくはじめて、左腕の方が右腕より太くなりました。しかし、静脈も筋肉も全く見えないほどパンパンですね。注射は肘関節付近に5cc×4か所なのですが、上下10cm以上腫れました。月曜朝、多少マシになりましたが、まだ腫れていてムズムズ。

BT_LeftBT_Right



Sunday, Oct 25, 2008
Light walking near a mountain.



Got the 4th bee poison injection on Sat. On Sun, I joined an excursion by Seoul Japan Club with my family. The elbow was so itchy so I expected I would scratch to break. So I put an arm sleeve on.

McDavid Power Shooter Arm Sleeve BlackMcDavid Power Shooter Arm Sleeve Black

Check the detail

I took it off in the evening and was surprised to find the elbow bloated. The doctor told it would be swollen and itchy, but that was beyond my expectation. It is so stupid if it is not cured with this painful experiances.

If you want to grow your weak body parts over night, I strong recommend this. LOL My left arm is, the first time in life, greater than the right. Cannot find veins or muscle tone due to swell. Injected on the elbow (5cc for 4 points), but 4 inches upward and downward were swollen. Got a little better in Monday morning, but still...

BT_LeftBT_Right
究極の掌お手入れグッズを探せ! -- Mission: Find the Best Palm Skin Care Goods
ケトルベルを封印している今日この頃、マメはできないしタコは成長しない。以前の人体実験研究の成果を。

1. 軽石風の角質取り
2. 角質取りファイル
3. 東急ハンズで一番売れている(6月中旬聴取)という角質取り SCRATCH
SCRATCH  ラバーグリップスクラッチSCRATCH ラバーグリップスクラッチ
()
不明

商品詳細を見る

4. 上記のワイド版 SCRATCH Wide
SCRATCH ワイドスクラッチSCRATCH ワイドスクラッチ
(2008/07/15)
不明

商品詳細を見る

1.と2.はかかとと肘の角質をメインにしているので細かい作業(タコ)には向かない。

タコをピンポイントで攻撃するならば、3. SCRATCH が最高である。風呂上がりでふやけたタコをこすりまくれ!削りまくれ!目に見えて削れるのでちょっと感動である。削りすぎて血がにじんだことも(Web上では正常な皮膚は削らないという過剰広告があるので注意)。
皮膚がふやけているので、通常状態に戻った時に、削ったところが妙にでこぼこしたりする。

4. SCRATCH Wide はおろし金のような感じ。でも尖ってはいないので皮膚は傷つけない仕組み。足以外に使うな、と注意書きがあるが、当然無視。これが意外とイイ!3.に比べると細かくは削れないが掌を少し反らせる(タコを突き出す?)ようにして削るとマメだけを削ることができる。指のタコも同様に問題なし。3.と違い乾いた状態で使用なので、DVDなどを見ながらシャリシャリ削れる。

というわけで、一押しお勧めはSCRATCH Wide、作業時間短縮派ならばまずSCRATCHで大きなとこを風呂上りにガリガリ、そのあとふやけが治ったらSCRATCH Wideで表面を整える、だ。当然そのあとはお約束のメンソレータム薬用ハンドベールにてフィニッシュ。
薬用ハンドベールラッピングジェル 70gチューブ (2入り)薬用ハンドベールラッピングジェル 70gチューブ (2入り)
()
不明

商品詳細を見る

SCRATCHシリーズ(他に耳垢取りと角栓取りあり)に共通しているのは、結果が見えること。これはボディケア系の商品マーケティングの要所かも。角質取りは削り取ったのがたまって後で見られる。「こんなに取れたの?」というのが実際の肌の削れ仕上がりに加えて妙な納得感を与えている。この辺が東急ハンズで一番売れている要因の一つだろう。軽石は削ったそばから水で流れてしまうのでなかなかこうはいかない。

写真はDVDを見ながらワイドスクラッチで削ったもの。パスポートの上に山になっている(のと周りにパラパラしている)白いヤバそうなのがタコの粉である。

Skin_Powder.jpg



Saturday, Oct 25, 2008

Walking mountain for 60 minutes. Beautiful colored leaves. ^^)



I have no problem with my palm skins these days because I do not train with Kettlbells. Here are some reports on Ultimate Palm Care from good old days.

1. Pumice stone or something synthetic like it
2. File for deadskin
3. SCRATCH (No.1 callus care good in June in Tokyu Hands, Japanese variety shop)
SCRATCH Rubber GripSCRATCH Rubber Grip
()
N/A

Check the detail

4. SCRATCH Wide
SCRATCH WideSCRATCH Wide
(2008/07/15)
不明

Check the detail

1. and 2. target deadskins in heel and elbow, so no good for working on small spots: callus.

If you would liket to pin-point attack to a callus, 3. SCRATCH is the best. Need to soften the callus with hot water before you start scratching. I scratched to bleed, be careful! Some web ads say "it does not scratch normal skins" but I proved it is a con.


4. SCRATCH Wide looks like a small grater. But safe design for skins. The instraction says "do not use except feet.", but absolutely ignore it. This is so nice! Compared to 3., cannot scratch a small area, but if you hold palm out, you can scratch cullases only. You don't need to soften your skins, so you can scratch while you enjoy a DVD.

So, my recommendation is SCRATCH Wide. If you would like to shorten the time, first work with SCRATCH after bath. Then, smoothen the skin with SCRATCH Wide. Finishing with Hand Vail.
薬用ハンドベールラッピングジェル 70gチューブ (2入り)薬用ハンドベールラッピングジェル 70gチューブ (2入り)
()
不明

商品詳細を見る

SCRATCH series, which contains earwax cleaner and horny plug remover, shows results. This is very interesting from a marketing point of view for body care goods.

The photo below shows the result of Scratch Wide. The mountain of the white powder was onece my calluses.

Skin_Powder.jpg

久々のオイルマッサージ -- First Oil Massage in 8 Years
技のデパートならぬ治療法のデパート Funky President です。

今週頭より首と肩が痛くて、夜中空いていた治療院に行きました(月曜だったか?)。久々にオイルマッサージをしてもらうことに。昔中東にいたころ良くやってもらいましたが、8年ぶりくらい?中国娘(チャイナドレスではないですよ)が担当。

揉むのとは違い、圧をかけながら滑らせていく感じもまた気持ちいいですね。数日前の久々のランジで尻が痛かったので、首肩のみならず足腰も相当痛気持ちよかった。

その後しばらく肩がバリバリ固かったですが、現在快癒。放っておいても快癒?それは分からない。

帰国疲れでトレなし。



Hi, this is FP, a Guinea pig for various treatments.

I suffered from neck and shoulder pains and tried a massage clinic around the midnight of last Monday. I got the first oil massage in 8 years. I often got that when I was in the Middle East. This time, a China lady therapist treated me (FYI, she did not wear a China dress.).

Usual massage, pressing and depressing. Oil massage, sliding while keep pressing. This feels great, too. I still had muscle strains in my butt due to some lunges on the other day, so not only the neck and shoulders, but butt felt painful but goooooood.

My shoulders was actually worse for one or two days, but now no problem. Was it cured without the massage? Well, nobody knows.

No training yesterday. Even a short flight from Tokyo to Seoul got me...
苦しみの悦び -- Enjoy the Pain
インターネット、便利ですね。何か分からなければGoogle、Wikipedia。何でも分かる。でもなんか味気ないなぁ、と思うこともある。

10年前
「えーっと、スピード2に出てた体に蛭つけてる奇病の役やっている人、なんていったっけ?」
「そんな人いたっけ?」
「ほら、ちょっとエキセントリックな感じのする」
「トミー・リー・ジョーンズ?」
「いや、それは沈黙の戦艦。ちょっと唇のでかい...」
「ミック・ジャガー」
「刺すぞ。」
「うーん」
「うーん」
「スパイダーマンにも出たたよね」
「うーん」
「うーん」
「で?」
「で?で、で、で?デ・フォォォォーーー。ウィリアム・デ・フォー!!」
「やったー!乾杯」


「えーっと、スピード2に出てた体に蛭つけてる奇病の役やっている人、なんていったっけ?」
「チョット待って」カタカタ
「ウィリアム・デ・フォー」
「そ、ありがと」

全くつまんないですね。博学なんていうのも死語になっちゃう?

トレーニングも、「この椅子に座れば、あなたの体型と筋力に完全にマッチした負荷が各筋肉にかけられ、たったの20分最も効率的に鍛えられます。もちろん、翌日筋肉痛が起きないギリギリの負荷と回数で実施されないという画期的なものです」なんていうことになったら楽しみがなくなってしまいますね。

エンジョイ・ザ・ペイン!



Oct 22, 2008

KAATSU Arm Warming-up
- Clench-and-unclench hands: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Curl: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Extension: 30-20-10 (10-sec rest between)

KAATSU Leg Warming-up
- Clench-and-unclench toes: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Heel and toe up and down: 30-20-10 (10-sec rest between)

KAATSU Leg Training
- BW Squat: 30-20-10



How convenient the Internet is! If you have something you don't know, google, wikipedia. Literally, "name it, you'll get it." But I sometimes feel dry.

10 years ago:
"Well, who is the actor in Speed 2, who put on his body. It was creeping!"
"? Was there such a guy?"
"Uh--, looks a bit eccentric."
"Tommy Lee Jones?"
"No, he was once as a bad guy, but in Under the Seize of Steven Segal. The actor is with large lips..."
"Mick Jagger!"
"Kill you, stupid!"
"Mmmm."
"Uhmmm."
"He was in Spiderman, too, wasn't he?"
"Mmmm."
"Uhmmm."
"De?" (de? is a Japanese meaning "so?")
"De? De, de, wait a second. De, yes! De Fooooooooo, William Defoe!!"
"Gerat! Let's bottoms up!!"

Now:
"Well, who is the actor in Speed 2, who put on his body. It was creeping!"
"Wait for seconds." hit hit click...
"Willem Dafoe"
"Oh, thanks."

No excitement at all!

For fitness, if we are said "Seat on this Advanced Fitness Chair. It automatically provide you with the best result-promising load and reps which completely match your body propotion and muscle strength. It only takes 20 minutes. Of course, you don't need to worry about annoying muscle strains next day because everything will be calcurated perfectly in advance." No no excitement at all.

Let's enjoy the pain.
吸球と加圧 - Fire Cupping and KAATSU
吸玉療法、東洋では紀元前より行われ、十字軍がヨーロッパに持ち帰った。芸術のパトロンで有名なメディチ家は医師か薬種問屋が起源ともいわれ、紋章に6個ついている丸いモノは吸玉という説もあり(たぶんガゼでしょう)。メディチはMedicからきているのでしょうね。

ともかく、前々回からの続き。

加圧トレーニングは、手脚の付け根を血流をコントロールしながら締め付け、手脚に血液が溜まる状態を作ります。もう一つの特徴である成長ホルモンの分泌はとりあえず置いておいて、血行の悪くなっている毛細血管まで血液が行き渡り、血行が良くなり老廃物も排出されるため、新陳代謝が活発になり冷え症や肩こりによく、若返り、美肌効果もあるといわれています。

吸玉は中を減圧していますが、逆に言うと吸玉の接触部で加圧して中で血が溜まる状態を作っているわけで、血行の悪くなっている毛細血管まで血液が行き渡り、血行が良くなり老廃物も排出されるため、新陳代謝が活発になり冷え症や肩こりによく、若返り、美肌効果もある...というのは全く加圧トレーニングと同じことが言われているのも納得。

加圧トレーニングも特に最初のうちは毛細血管が破れて点状出血が出ることがあり、やった後も腕全体が赤黒くなったりします。繰り返すうちに血管が強くなり普段と変わらなくなる。吸球も繰り返すうちに色が薄くなります。その部分の皮膚やら血管やらが強くなるんですね。これも似てる。

どうだね、加圧学会の諸君?

ふと思いました。18禁ですが男性器のあれ(キャー)のメカニズムとも似てたりして...。健康にいいんですかね?少なくとも健康ならば元気?...とパベルもいっていたようで。

吸球の本、amazon の古本で買いました。廃版みたいですね。米国では何冊かありました。

Cupping Therapy: Traditional Chinese MedicineCupping Therapy: Traditional Chinese Medicine
(1999/03)
Ilkay Zihni Chirali

商品詳細を見る

同じ著者の改訂版あり。 ISBN 044310266X

amazon.co.jp 高いですね。これだけ円高なのに。しかも本家のような割引はなし。昔Skysoftというオンライン洋書屋があって、それは購入日のレートで計算してくれました。サーバに侵入されて顧客情報盗られたか何かで閉鎖になってしまった。応援していたのに残念だなぁ。



Morning, Oct 20, 2008
No training due to fatigue from traveling...



In the Orient, fire cupping was done a few centuries B.C.E. Crusaders took back to Europe. The Medici in the Renaissance era may origin a doctor or medic wholseller. Its emblem has six round objects. Some say the shape from the cups for fire cupping.

Anyway, continued from the last entry.

KAATSU Training make blood retain in arms and legs with tighten them. Forgetting one of the advantages of KAATSU, glowth hormone secretion, other advantages are as follows.
- Blood goes into inactive capillaies
- Above enhances blood circulation and washes out waste products
- Improve metabolism and cure cold constitution or shoulder strains
- Rejuvenation and beauty

Fire Cupping depressurizes inside of the cups. We can say it gives pressure on the edge of the cups and blood retained. This makes the simillar effect as the KAATSU Training.
- Blood goes into inactive capillaies
- Above enhances blood circulation and washes out waste products
- Improve metabolism and cure cold constitution or shoulder strains
- Rejuvenation and beauty

When one starts KAATSU Training, they have dot hemorrhages and whole arms turn into dusky-red. After repreating training, the capillaies get stronger and no changes in coler of the arms.
With Fire Cupping, one have dusky-red round marks in the beginning, but less later. This is similaer, too.

What do you think of this new discovery, gentlemen at Japan Kaatsu Training Society?

One idea hit me suddenly. Below is X-rated. Is it similar to the er*cti*n of a man's part? Is that good for health? At least, vigourous when in health. Pavel said something like that.

Fire Cupping reference
瀉血療法 -- Bloodletting
吸玉と加圧トレの関係を書く予定だったが、土曜日の治療は面白かったので予定変更。

木曜日の蜂毒2倍セールは既報の通り効き目バツグンで(?)、皮膚の腫れと痒みが酷かった。金曜の午前中はずっとアイシング。早くトレーニング後にアイシングしたいものだ。とほほ。

土曜日になり腫れは多少引いてチョット痒い感じだったが、先生はまだ腫れているのを見て第四回蜂毒注射はあきらめたようだ。その代わり、まずは小さめの吸玉(これはいつもの火を使うやつでなくポンプ式)で軽く吸って丸い範囲を定めた後、仕込み針(ボールペン状のもの、ちゃちゃちゃちゃんと消毒してるよね?)を

ブスブスブスブスブスブスブスブスブスブス

と10回ほど円内に突き立てる。じわっと血の玉が滲んでくるがそこへ先ほどの吸玉を当てて減圧。吸われるわけなんで血がニョロニョロジュルっと出てくる。1分ほどで取り外して終了。

出てくる血は汚血といわれ老廃物や毒物を一緒に排出してくれるらしい。毒打って毒出してどうすんの?(笑) 現代医療では多血症、C型肝炎、ヘモクロマトーシスなどへ医師の医療行為としてのみ実施されている。たまに日本では医師免許を持たないものがやって捕まっていますな。

妻の友人の夫は酷い捻挫がこれであっという間に治ったそうで、炎症を抑えるのに効果があるようです、多分。

瀉血療法というそうです。瀉という漢字、止瀉薬=下痢止めでしか見たことなかったですが、鍼灸では結構重要なコンセプトのようですね。

補瀉: 生気の不足を補うことが補法であり、生気の働きを妨害する邪気を取り除く事が瀉法



Morning, Oct 19, 2009

Egoscue e-cises for elbow pains
Fire Breath: 1 min *200/min



I planned the continued entry on Fire Cupping and KAATSU Training. But since Saturday's treatment was so interesting, I change my mind.

As I wrote, the double poison injection worked too good (?), I had been suffering from swollen and itchy skin of elbow. Kept icing in Fri morning. (I am dreaming of days I can ice after training...)

On Sat, the swell and itch got smaller. Doctor found the skin was still swollen and gave up the 4th apitherapy. Instead, she put a small cup on my left elbow and mark a circle as the target, and then stung with a needle ten times.

Sting, sting, sting, sting, sting, sting, sting, sting, sting, sting!

(BTW, I like Sting and the Police. The real police is no good, though.) Blood makes small balls on each needle hole... Put the cup again and depressurized. Blood was vacuumed out. Leave it one minutes and that's it.

The blood out is called "dirty blood", likely with waste products and poisons. Injecting poisons and ejecting poisons. LOL. The modern therapy uses bloodletting just for a few diseases. In Japan, a license is needed to do this (non-license holders sometimes get arrested in Japan).

The husband of my wife's friend recovered from severe ankle sprains, so I guess it will work for anti-inflammation.
吸玉療法 -- Fire Cupping
吸玉療法というのがあります。昔プロレスラーや力士が背中や腰に丸い赤い痕をつけているのを見て不思議に思っていましたが、その正体はこれです。

金魚鉢を小さくしたようなガラスの吸玉の口を下に向け一瞬炎にかざし、中の空気が膨張している状態で皮膚にピタっと。空気が冷えると減圧されて、皮膚に吸い付きます。もうひとつのやり方は弁のついたプラスチック製吸玉をポンプで減圧するというやり方。跡がつくのはキスマークと同じ原理ですね。キャー。っで、10分ほど放置。

・血行をよくする
・皮膚の若さを保つ
・老廃物の排出
・内臓諸器官を活発にする
・マッサージ効果

肘痛の治療院で横でやっているのを見たので、俺にもやってくれ、と。やってもらいました。最近背中は○跡だらけです。

さて、ふと思いましたが、吸玉と加圧トレーニングってチョット似ています。え?続きは次のエントリーにて。



Morning, Oct 18, 2008

KAATSU Arm Warming-up
- Clench-and-unclench hands: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Curl: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Extension: 30-20-10 (10-sec rest between)

KAATSU Leg Warming-up
- Clench-and-unclench toes: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Heel and toe up and down: 30-20-10 (10-sec rest between)

KAATSU Leg Training
- BW Squat: 30-20-10
- BW Lange: 30-20-10 (each leg 30-20-10)

Fire Breath: 2 min

Egoscue Exercise for Elbow



Do you know fire cupping? I sometimes watch some pro-wrestlers or sumo wrestlers had round red marks on their backs when I was a kid. I had no idea, but this is that.


Fire Cupping

Put a small glass cup on fire to make inside air expanded for a second or so, and put it on skin. Soon the inside air gets cool, and the cup sticks to the skin. Above are the traditional moethod. The modern way is with plastic cups and an air pump. After 10 - 20 minutes, round red marks on the skin. The reason is the same as kiss marks.

- to enhance blood circulation
- to keep skin young
- to excrete waste products
- to energize organs
- massage effects

The clinic for the elbow pains did it to the patient next to me, so I asked to do to me. I have a lot of marks on my back these days.

An idea hit me all of a sudden. Cupping and KAATSU is a bit similar. What? Am I creasy? To be continued to the next entry.
2倍増サービスセール! -- Double Service!
蜂毒治療3回目。2回目までは一か所5ccだったのが10ccに。増量セール中である。痛み倍?はいいにしても、翌日になっても腫れているし痒い。一番最初に「痛いかも、腫れるかも、痒いかも」と先生が言っていたのがこれか!効果も出ると信じて我慢。しかし、痒いのは痛いのより始末に負えん...。

忙しくてトレーニングもプラクティスもできません。週末に期待。



Got the third time bee poison injection.The doctor gave 5cc per shot till the 2nd time, but she doubled the dose. Double service, double pain... It's bearable, but still swollen and itchy next day today. She explained "you may face pain, swell, and itch" before the first time; this is it!

Need to be patient believing it works. Itch is more unbearable than pain...

Too busy to train or practice. Wating for the weekend.
The Incredible Hulk
24もプリズンブレイクもなかった。でも洋モノドラマ、結構おもしろかったですね。サイボーグ危機一髪(六百万ドルの男)、バイオニックジェミー、そして超人ハルク。

ハルク (ユニバーサル・セレクション2008年第4弾) 【初回生産限定】ハルク (ユニバーサル・セレクション2008年第4弾) 【初回生産限定】
(2008/04/10)
エリック・バナ.ジェニファー・コネリー.サム・エリオット.ジョシュ・ルーカス.ニック・ノルティ.ブルック⌒br />
商品詳細を見る


インクレディブル・ハルク (エドワード・ノートン、リブ・タイラー 出演)インクレディブル・ハルク (エドワード・ノートン、リブ・タイラー 出演)
()
不明

商品詳細を見る


緑色のモンスターはこのところ2度も映画化されてます。で、前作より面白いという評判のインクレディブル・ハルク観ました。本人?と思ったらやっぱり。なんとブラジリアン柔術のヒクソン・グレイシーが主人公のブルースに精神安定のための呼吸法を教えるシーンがある。この呼吸法、日本では火の呼吸として紹介されている。何日か前のトレーニングログでFire Breathと書いていたものがそれ。最終的には1分間に200回の腹式呼吸を数分間続けるというもの。本を読んでやってたので、こんなところで動いているのを見られるとは、まさにインクレディブル!

火の呼吸!火の呼吸!
(2003/08)
小山 一夫安田 拡了

商品詳細を見る

ぶっちゃけ、トンデモ健康本の雰囲気もありますが、呼吸法のところだけなら問題なし(笑)
またそのうち詳しく紹介します。

で、昔のテレビでは「俺を怒らせないでくれ」のみどりクンはボディビルダーが体に色付けてメイクしてやっていたそうです。

超人ハルク オリジナルTV:スペシャル・コレクションVol.1 (ユニバーサル・セレクション2008年第8弾) 【初回生産限定】超人ハルク オリジナルTV:スペシャル・コレクションVol.1 (ユニバーサル・セレクション2008年第8弾) 【初回生産限定】
(2008/08/07)
ビル・ビクスビールー・フェリグノ

商品詳細を見る


映画はCG。CGの方がでかいし太いんだけれども、記憶の隅にあるTVハルクの方が説得力のある体をしていたな、と。ヘル・ボーイもハルクも、特撮ボディはイマイチですね。ターミネーター3の胸は作り物、とビルダーの人から聞いたことがありますがどうなんでしょう。わかりませんでした。

リブ・タイラー、ハルマゲドンより痩せたかな。



Morning, Oct 16, 2008 @Busan, Korea

KAATSU Arm Warming-up
- Clench-and-unclench hands: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Curl: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Extension: 30-20-10 (10-sec rest between)

KAATSU Leg Warming-up
- Clench-and-unclench toes: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Heel and toe up and down: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Leg Training
- BW Squat: 20 (time to go to the airport!!)



There wa no 24 or Prison Break, but western drama excited the young Funky President and his friends. The Six Million Dollar Man, The Bionic Woman, and The Incredible Hulk.

The green monster was on big screens twice in this decade. I watched the new one, having reputation "better than the previous".

"Is this him?" Yes, indeed. Rickson Gracie, a guru of Brazilian Jujitsu, teachs how to breath to control oneself to Bruce, Mr. Green. This breath method is introduced as fire breath in Japan. I wrote in the training log a few days ago. The goal is to breath 200 times in a minute and keep it for a few minutes. I never imagined to watch it on screen! This is really INCREDIBLE!!!

Below is a Japanese book on Fire Breath.
火の呼吸!火の呼吸!
(2003/08)
小山 一夫安田 拡了

商品詳細を見る

I may introduce in detail someday.

Getting back to Hulk, in the old TV series, after the famous "Don't make me angry" phrase, a bodybuilder paited in grean and made up on face was in role of Hulk. In the movie now is of course CG. The body by CG is greater and thicker, but the real body of old Hulk is more pursuasive. Hell Boy, Hulk, SFX bodies are thumbs down. BTW, I heard from a builder that Arnold's pecs in Terminater 3 is not real. Is that true? I have never noticed.

Liv Tyler got shaped compared to Armageddon.
今からトレーニングを始めるなら -- If I Start Training from Scratch
肘痛の経験とこのところの痛み治療研究などから正しいトレーニングの順序というものを考えてみた。これからトレーニングを始める中青年は参考にしていただきたい。ってこのBlogを読んでいる人で対象者がいるとは思えないですが。

Training Order

まずは体の歪み取り。エゴスキューなどを使って。歪みがとれるまでは筋力・筋量増大のためのウェイトトレーニングはしない。変な姿勢のまま筋肉をつけてしまったり、歪んだ姿勢で重いものを持ち上げると長期的には怪我をするリスクが高い。砂上の楼閣を避けるべし。地味でつまらないがまずここから。歪みが取れてからもメンテナンスを続けること。

驚異のエゴスキュー 痛み解消メソッド驚異のエゴスキュー 痛み解消メソッド
(2008/03/28)
ピート・エゴスキュー

商品詳細を見る


Pain Free: A Revolutionary Method for Stopping Chronic PainPain Free: A Revolutionary Method for Stopping Chronic Pain
(2000/02/29)
Pete EgoscueRoger Gittines

商品詳細を見る


歪み取りとほぼ時を同じくして関節の稼働域の確保、「必要とされるレベルまで」の柔軟性の向上。体は柔らかすぎても良いことはないが、ハーフスクワットで背中が丸まるようでは腰への負担は危険なレベル。この辺はPavelのSuper JointとかRelax into Stretch とか。

Super Joints: Russian Longevity Secrets for Pain Free Movement, Maximum Mobility & Flexible StrengthSuper Joints: Russian Longevity Secrets for Pain Free Movement, Maximum Mobility & Flexible Strength
(2001/10)
Pavel Tsatsouline

商品詳細を見る


Relax into Stretch: Instant Flexiblity Through Mastering Muscle TensionRelax into Stretch: Instant Flexiblity Through Mastering Muscle Tension
(2001/02/01)
Pavel Tsatsouline

商品詳細を見る


Z-Health は歪み取りと関節稼動域・柔軟性向上の中間くらいかな、と。

ここまで来てからようやくレジスタンストレーニング。ここまで来るのに3カ月かかるかもしれないが、長期的視野に立って我慢する。軽いケトルベルスウィングとターキッシュゲットアップはレジスタンストレーニング期の前に導入してもいい。

レジスタンストレーニングでは必ずインナーマッスルも鍛える。

ケトルベル > フリーウェイト/ボディウェイト >>>> マシン

この順番でインナーマッスルに効く。フリーウェイトでもダンベルの方がバーベルよりもよし。格闘技、フットボール、パワーリフティングの世界でケトルベルが脚光を浴びているのはインナーマッスルも鍛えられるから。



Posting from stocked articles. It's on training, but I cannot do today. Worked at office more thatn 15.5 hours... Not worked out.



From my bad experiance of elbow pains and recent reseach(?) of pains and treatmens, here is my conclusion of right order of training system. If an adult without physical activities for long time wants to start training, please refer this. (I think no one reading this blog is in this category, though.)

Training Order

First, align the bone-and-muscle stracture right with Egoscue Method or something. Until you get rid of distortion, never start registance training. If you get muscles over wrong posture or lift heavy weights with distorted posture, it is assured that you will get injured in the long run. A good posture is the fundamental of health. This is not so exciting at all, but MUST.

Almost the same time, you can start joint mobility excercises and flexibility excercise to necessary level. Over flexible muscle is no need, but for example, if your lower back gets round with half squat movement, the load to lower back with full squat will be dangerous zone.

To get those above done, finally you can start resistance training. It may take more than 3 months, but have long-term vision. Kettlebell Double-handed Swings and Turkish Get Up may be applicable before the resistance training phase.

Finally, you may proceed to resisitance trainings. Conditioning of inner muscles are must items.

Kettlebell > Free weight/ Body weight >>>> Machine

The left side works on inner muscles. Dumbbells are superior to barbells in terms of inner muscle conditioning. One of the reasons why KB is so hot in marshal arts, football, power lifting, etc. is we can condition inner muscles, too.
蜂の針、一刺しで折れず -- A Bee's Sting Never Lasts Once
金曜日に引き続き、蜂毒注射@肘。経験済みとはいえ燃え立つ痛み(痛み萌えではない)。先生に聞いたらしれっと「計10回です」。はうぁ大体週に2~3回として、1か月弱はかかりますね。その後ダメージから回復するのに1か月かなぁ。結局年末近くにならないと結果は出ないのだろう。忍。

海の向こうではオフ会が開かれたようだ。やたら楽しそうだ。


Nechatta.
Got sleep early without training...



Following the first shot in last Friday, I got another injection into the elbow. Already experianced, but never get accustomed to the burning pain. "How many times more?" "Ten", doctor said. Ouch! Asume tow or three times going there, it takes a month or less to complete 10 shots. After that, I guess I need a month for recovery. So I cannot get the result until close to the end of this year. Be patient now.
アイソレーションはダメ、かも -- No Isolation, Maybe
何度か名を出している、ピート・エゴスキューのペインフリー、日本語翻訳編集の方は通しで読んでいたが、英語の方はあまりちゃんと読んでいなかったのでこのところつまみ読みしている。基本、骨格を正しい位置に持ってくることで痛みがなくなるよ、というコンセプトでなるほどという感じ。日本語版は訳者がおバカっぽくて損している気がする。

Pain Free: A Revolutionary Method for Stopping Chronic PainPain Free: A Revolutionary Method for Stopping Chronic Pain
(2000/02/29)
Pete EgoscueRoger Gittines

商品詳細を見る


驚異のエゴスキュー 痛み解消メソッド驚異のエゴスキュー 痛み解消メソッド
(2008/03/28)
ピート・エゴスキュー

商品詳細を見る


英語版のコラムで肘、手首などが痛くなる原因として、胴体や肩をちゃんと使わないで、腕だけを使うこと(アイソレーション)を挙げている。

アイソレーションといえばボディビルディングでは常識のやり方。日常的な動作でさえアイソレーションが怪我の原因になるとすれば、わざわざ重いモノを持って単関節でアイソレーションしていれば怪我するのは当たり前のような気がしてきた。実は肘の痛みの原因はへなちょこクリーンではなくて、プリーチャーカールやリストカールだったのかも。個人的には筋力、筋量がある程度ついてから複合、多関節運動に移行するつもりだったが、その辺誤りだったかもしれない。



Morning, Oct 12, 2008
Egosque e-cises for elbow pains
Hamstrings and hip flexer isometric stretching
Fire breath (looong time no see. 1 set*150 reps in a minute, 1 set*100 reps slowly)

Night, Oct 12, 2008
KAATSU Arm Warming-up
- Clench-and-unclench hands: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Curl: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Extension: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Shoulder Press w/o weight: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Leg Warming-up
- Clench-and-unclench toes: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Heel and toe up and down: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Leg Training
- BW Squat: 30-20-10 (10-sec rest between)



Pain Free by Pete Egoscue, introduced in my blog several times. I read Japanes edition but not done English original. I am reading it now. Basically, the Egoscue Method is aligning bones into naturally-designed positions makes pains less or free. Ah-ha! Since the Japanese version translator's style in writing, especially for her own part, looks stupid, it deteriorate the actual value of the book, which I am sorry.

Pete Egoscue pointed out the reason why we have problems with elbow and wrists are the isolated movements of them without body and/or shoulders.

The isolation is a very common word in body building. If even daily isolation movements with light weights cause injury, not to mention single-joint and isolated movements with heavey weights. The actual cause of my elbow pains may be Preacher Curls, Wrist Curls, etc. Not because of inproper Barbell Cleans, as I believed... My idea was to start with single-joint isolated movements and keep them till I get certain strength and muscles mass, and then move to multi-joint compound movements. I may have made a big mistake.
身体の歪み -- Distorted Body
ブログをたどってうろうろしていたらば、最近右腰を痛めたという方のブログにぶち当たった。腰痛と聞けば見過ごせない。腰を痛めるちょっと前のカラダ写真がUPされていた。ボディビル系のトレーニングをされていて、見事にバルクアップされていたが、正面、背後とも明らかに右に傾いているのが見て取れた。背骨の側湾か、腰骨の歪みか。このまま重いものを持ち上げたりすればどちらかのサイドに負担がかかるのは必定のように思われた。

最近の私自身。左手でものを持てないので、右手を使うこと多く、そのせいか右膝が少し痛い。1週間ほど前に整体師である弟に見てもらったら左右の脚の長さが違ってきている(骨盤歪み)とのこと。気をつけなければ...。久々にエゴスキューやった。

ハードにトレーニングする人ほど体の歪みには気をつけた方が良い、と思うこの頃。適度な重さのダブルハンドスウィングは自然に歪みを取る効果があると思う(っつーか思った)。その他のケトルベルトレーニングでもスタビライザーも鍛えられるし。表層筋だけ強くなると、かえって怪我をしやすくなるとも。それゆえパワーリフトの世界記録保持者でも軽いケトルベルに意味を見出しているのではないかな、と。

昨日10月10日は体育の日だったですね。ハッピーホリデイなど関係なく、気持ち的には今でも10月10日が体育の日。一日遅れだけども、久々に軽く体を動かしました。加圧トレーニングは骨折などでギブスをしていても加圧と除圧を繰り返すだけで筋量の維持ができる程なので、肘が癒えるまで痛みが出ないようならば軽くやっておこうかと。



Morning, Oct 11, 2008

Egoscue ecises for elbow pains
KAATSU Arm Warming-up
- Clench-and-unclench hands: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Curl: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Extension: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Leg Warming-up
- Clench-and-unclench toes: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Heel and toe up and down: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Leg Training
- BW Squat: 30-20-10 (10-sec rest between)

Night, Oct 11, 2008
KAATSU Arm Warming-up
- Clench-and-unclench hands: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Curl: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Extension: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Arm Training
- No-weight Shoulder Press: 30-20-10 (10-sec rest between)
KAATSU Leg Warming-up
- Clench-and-unclench toes: 30-20-10 (10-sec rest between)
- Heel and toe up and down: 30-20-10 (10-sec rest between)



Surfed blog to blog and bamped into an article getting hurt in the right lower back. He uploaded two photos before the accident. As a result of body building type training, he bulked up greatly. But I noticed that apparent tilt to right side. Side bent back bone or distorted pelvics. Anyway, if keep lifting hevey weight with this, it seems obvious to kill one side of the body.

About myself. I cannot hold heavy things with my left, I always use the right hand. This may cause distortion of the bone stracture and cause a slight pain in the right knee. About a week ago, my brother, a cairopractor, pointed out the difference in leg length. Need to be careful.

The harder we train, the more we should pay attention to distortion, I think these days. Double-handed Swings with appropriate weight may fix distorted bone allignment naturally, from my short experience. Other KB trainings condition stabilizers. Too strong big surface muscles cause injuries. So the world-record holder for power lifting loves light kettlebells.
蜂の一刺し -- Bee Bite
ハイテク治療に見切りをつけて東方治療へ切り替えて約1か月。いよいよ蜂の毒を注射することに。
毒から治る時に古傷も一緒に治るというやつ。ハイテク痛めつけは全く効果なかったが、今度はどうでしょう?

通常ルーティン治療後、まずは目立たないところ、ではなく手首の内側というモロ目立ちの場所で少量テスト。注射器にてチクッ。いきなり火傷したような痛みが!見る見るうちに蚊に刺されたように直径2cmほど腫れる。その後は特に痛みなし。10分程様子を見て、まぁいいかな、ということで、肘の内側、外側にそれぞれ注射。またやった瞬間は痛いが後は大したことなし。

数日はアルコールと辛い物禁止。辛い物禁止は韓国では難しいが...。




Saying good-bye to high-tech treatments, started oriental altanative treatments a month ago. The doctor decided to inject bee toxic, finally. The theory is when recovering from the toxic, the old injure is cured togehter. The high-tech version never worked; what about this time.

After usual treatments, testing on a hidden place..., no actually, on the wrist, which is very visible. Shoot! A sudden pain felt like burning. Immideately swelled with diameter 20mm. Soon the pain went out. After 10 minutes, she confirmed so-so no problem, then shot into inside and outside elbow tendons. Soon no pain.

She prohibited hard drinks and spicy foods for a while. Can I survive without spicy foods here in Korea?

--
I got a bite by a mosquito after came back to home. That swelled more than the shots...
良く老いたい -- Want to Age Well
週末を挟んで日本で仕事があったので、世話になった叔父の見舞いに行ってきた。赤貧であった実家の状況を見て不憫に思って私をスキーに連れて行ってくれたり、子供の頃どこかに行って楽しかった思い出の多くを与えてくれた大恩のある叔父だ。癌である。

叔父の兄弟姉妹も集まっていた。65~80歳で、もう皆何かしらの健康の問題を抱えている。加齢によってどうしようもないこともある。でも、肥満、高血圧、糖尿病など、気をつければリスクを下げることもできる。心身とも良く老いたいものだ。



In addition to low motivation due to no KB, busy business prevent me from training.



I had some meetings in Japan before and after the weekend. So using the weekend, I visited my uncle at hosipital, with whom I have a lot of joyful memories. Since my family was poor, he was sorry about me and took me to various places including my now favorite skiing. He's suffering from cancer.

Four of my mother's brothers and sisters gathered. They are around age 65 to 80, each of them has someting wrong with their health. There are something unavoidable according to age. But we can lessen risks for obesity, high blood pressure, diabate, etc.

Hope to get age well in body and soul.
40歳過ぎても -- Over 40, So What?
K-1はチェ・ホンマンや秋山成勲らの活躍で韓国でも人気あり。結構いろいろな総合格闘技やらをケーブルテレビで放送している。先週日曜日TVをつけたらDREAM.6が数日遅れで放送されていた。ちょうど舟木が勝ったところを観た。40歳位と思うが、鍛えればこんな身体になれる、という良い見本ですね。
頑張らねば。でもトレーニングはサボりっぱなしだ。

あ、遅れましたがオレンジさんお誕生日おめでとうございます。



K-1 is popular in Korea too thanking for Choi Hong Man or Akiyama. Various mixed martial arts are on cabel broadcasting. When I turn on TV on about a week ago, Dream.6 was just on a few days delay from Japan. Funaki, born in around 1970, won against younger opponent. He is a good example if we train hard, age does not matter. Go go!

A bit late, but Orange-san, happy birthday. Welcome to Club 40s.

うひひ -- Giggle, giggle
笑っているのはNazoさんではない。

先日日本の実家に行ったところ、Dragon Doorからブツが届いていた。

Books:
- Super Joint
- Beyond Bodybuilding

DVD:
- Power to the People
- Relax into Stretch
- Super Joint

ケトルベル系のものだったらちょいと落ち込むところだが、その方面で欲しいものはほぼ入手済なのでその心配はない。Super Jointは本のぱっと見では「Z-healthあればいらないですかもしかして」という気がしないでもないが、よく読んでみよう。読書の秋。

もう5冊目だかのDD社カタログSpring 2008版もゲット。もういらんよ、と思いつつ表紙裏を見たところ、DD社代表のメッセージが。初めて斜め読み。む、この名前は?Du Cane。もしかして彼女のパートナーですか?それゆえ商品価値のありそうなミッシー様よりも彼女が女神ですか?と下衆の勘繰り。まー Master RKC ですからね。順当かつ正当な選択ですよ。はい。文句なし。そういえばこのオジサン、毎日のようにスパムメールをくれます。サンキュー。たまに役に立つよ。この部分は、日米関係を熟慮して英訳なし(笑) 

昨日帰りそびれて今から韓国へ。


Off. A week passed?



When I visited my parent home, the package from Dragon Door Publications was there.

Books:
- Super Joint
- Beyond Bodybuilding

DVD:
- Power to the People
- Relax int Stretch
- Super Joint

If I had orderd KB-related things, it may have depressed me, but they were OK. Have not tried any DVDs, but a glance over Super Joint gave me impression "no need this because I have Z-health?" Anyway, read or watch them. As a Japanese proverb goes, autumn is for reading.
やっぱり腰にいいらしい -- KB is Good for Back
直感にてケトルベルは腰にいいような気がしていた。パベルのEnter the Kettlebellを読み進めると、ありましたよ。直前のページに「Q. 腰が悪いんですが、ケトルベルトレーニングしてもいいですか? A. はい。医者の承認のもとで。」とオイオイな記述あるが。やる方は自己責任にてヨロ(私は人体実験中断中)。

「RKCケトルベルトレーニングがあんたの腰に効くとっても退屈な五つの理由」
1. KBエクササイズは殿部を鍛える
2. KBエクササイズは股関節回り屈筋の柔軟性を高める
3. KBは背筋の持久力を高める
4. 凹ませるより固定した方が背骨が安定する(Bracingの正しい訳が?)
5. 理にかなった弾性負荷は関節炎のリスクを軽減する

といったことが、論文などを紹介しつつ解説されています。もちろん論文だって反対意見もあるだろうし100%正しいということはないだろうが、直感が裏付けされたようで嬉しい。以下は何の根拠もない自説である。

6. 仙骨周りに繰り返し衝撃を与えることで柔軟性を高め、正しい位置に配置することによって腰痛のリスクを軽減する


I'll be back. May be


My instinct tells me KB training is good for the back. Reading foward Pavel's "Enter the Kettlebell", I found an article I was looking for. Just one page before that, a Q&A: Q. I have a bad bak. Can I train with kettlebells? A. Yes, with your doctor's approval. So ask your Doc or under your self responsibility.

The Top Five EXTREMELY BORING Reasons RKC Kettlebell Training Is Great for Your Back
1. Kettlebell exercises strengthen the glutes
2. Kettlebell exercises stretch the hip flexors
3. Kettlebell develop back extensor endurance
4. "Bracing" is superior to "hollowing" for spinal stability
5. Sensible ballistic loading appears to reduce the odds of arthritis

Referring some research paper, explain. Of course, there will be counter opinions to the research, and they cannot be 100% correct, but happy to find support my instinction. Below is my hypothesis without any grounds.

6. Kettlebell exercises give shocks repeatedly around sacrum enhance mobility and flexibility and fix the allignment, which reduce the risk of back pains.
健康診断 -- Medical Check-up
年に一度のお楽しみ、人間ドックに行ってきた(人間ドックって分かりやすい表現だが、和製英語らしい。人間ドックではもはや英語ではないが)。

・へそ周りがメタボ予備軍に突入
・相変わらず左耳の高音が聴こえない(こりゃ直るもんではない)
・相変わらず白血球少ない
・その他問題なし

筋肉増やす時はある程度脂肪が増えるのもやむなし、ということで、糖代謝・脂肪代謝とも問題ないことだし、ウェスト増大もギリギリ許容範囲だが、最近のトレサボり症候群のままだといかんぞなもし。KBできず、トレ欲が湧いてこない。土日は結構散歩した。



Got an annual medical check up. In Japanese we call the detailed MC as a "human dock". Good expression!

- around bellybutton-level: in a dangerous zone
- deaf against high frequency with the left (cannot be fixed)
- low in the leukocyte
- no problem without above

When increasing muscles, some fats come along with. Since no problem with the metabolism of sugar and fat, I do not need to worry too much about it, but sabotaging training syndrome will affect the waist size more. It is not acceptable.

Prohibiting KB trainings kills my training motivation. Walked around for long distance on Sat and Sun.
HFCSって... -- HFCS in Japan
アメリカでトランス脂肪酸と並んで肥満の原因とよくやり玉に挙げられているHigh-Fructose Corn Syrup (HFCS)。最近業界団体が大々的に広告キャンペーンを話題になっている。日本ではなんと呼ばれているかと思い調べてみたら、ブドウ糖果糖液糖だ。こりゃいろんな食品のパッケージで目にしましたね。飲まないけど清涼飲料水やスポーツドリンクにも。砂糖よりも低温で甘味が落ちず、なおかつコストは安い、と。

カラダにいいのか悪いのか。

かわいい(?)トウモロコシロゴまで作ったりして自然由来だし砂糖と変わらないわよ、みたいなイメージを流している。

こんな素敵な二人とか、でも人種問題も考慮したりとか、巨費を投じて宣伝しているわけだ。
日本でも精糖工業会がキャンペーンをしている。

誰のため?何のため?少なくとも私にはメリットはなさそうだ。

出張中ということもあるが、KB封印でなんとなくやる気出ず。相変わらずオフだ。そのうちやる気出るでしょう。



Off. Due to seals on KB packages, less passion to train. I will be back soon.



The High-Fructose Corn Syrup (HFCS) is sometimes regarded as the culprit of wide-spreading obesity along with the trans-fatty acid. The industry associateion has been running big campaig, and it became a hot topic to fitness/diet freaks. I checked what they call in Japan and found out "glucose fructose syrup". I saw this on a lot of food packages. I never drink, but in many soft drinks and sports drinks. Sweeter than sugar in low temperature and lower costs than sugar. Wow! How sweet it is!

Good or bad for our body?

The association made a cute corn logo and advertising same-as-sugar-'cuz-all-natural image.

With this beautiful happy loving couple, or considering ratial issue, they advertise with huge amount of money.

In Japan, a sugar industry assosiation is running campaign with stupid ex-pro baseball players.

For whom? For what? No benefit to me, at least.
とうとう -- Finally
元々痛かった左肘内側に加え、外側も最近調子悪し。クリーンもやめ、スナッチもやめ、プレス系もやめた。ぶら下げ系トレーニングのみにしていた。なーのーにー、

「先生、なんかこっちも痛いんですよね」
「外側の腱もやられてますね。1~2ヶ月酒飲まないで左手で何かするのはやめてください。重いものを持つなんてとんでもないです。」
ってなわけでしばらくケトルベルはやめることに。ガーン。かなりショック。酒なんざどうでもいいがケトルベルは最近の生活の楽しみになっていたのに。

マイク・マツシータ師にも相談申し上げましたが、拳を下に向けてのケトルベルトレーニングでも痛いようであれば安静を、とのアドバイスを頂いた。Z-Healthもトライの価値あり、と。

2008年 ケトルベルと出会う
2009年 ケトルベル元年

となるようにまずは治療に専念しつつ、ブログはしばし下半身トレと肘治療がネタの中心になります。クスン。今後ともよろしくです。ウルウル。右手だけトレしたらだめですよね、とまだ未練タラタラである。

先日韓国の友達が喧嘩に巻き込まれて頭に大怪我を負った。下手したら死ぬところ。それに比べればどうということはないが。しかし…



Off again. Depressed...



In addition to the original pains(?) in the inside of the left elbow, I have been suffering from pains in out side, too. So I quit Cleans, Snatches, Presses and focused on only KB training with straight pending arms recently. HOWEVER!!!

"Doc, I have pains in this side, too."
"The outside tendon has problem, too. Do not take hard drinks for one or two months and stop doing something with the left hand. Holding heavey objects? Out of question!"
If the status is improving, I do not care about the advices, but it is getting worse. So I decided to stop KB training for a while. So shocked and depressed. I don't care alchohol, but KB became real fun of life these days.

I consulted to Mr. Mike Matsusheata aka Taikei, too. He recommended trainings with straight and pending arms, which I have been doing these days. It is worth to try Z-health R-phase.

Biography:
2008年 Met Kettlebell
2009年 Start Kettlebell Training seriously

... is the aim now. For a while, fix it and this blog will wright about lower body training w/o KB and elbow pain treatment. Weap. Can't I train only with the right side, can I? Talking regretfully.

The other day, one of my Korean friends were got involved a serious fight of gangsters and got injured in his head. If he had been hit an inch inside, he would have died. Elbow pains should be nothing comparing to such an accident. But...
プロフィール

Funky President

Author:Funky President
韓国在住1966生まれの日本人オヤジ
子供の頃運動が苦手でコンプレックスがありました。途切れ途切れながらちょぼちょぼ運動続けて今は歳からすると平均的な見た目と体力。50、60代でその歳からするとすげぇ、となるのが目標。継続は力なり!
スキーは結構うまい(JSA1級)。テニス、スノボ、ゴルフ、バスケットボールなど経験あり。
2007年秋からウェイトトレーニング、2008年夏からケトルベルを始めました。が、ケトルベルの前から肘を痛めており、悪化に伴い腕を使うトレーニングは10月から完全封印。11月末、よく調べたら肘の痛みは頸から来ているということが発覚。2009年2月頭より晴れてリハビリライトケトルベルトレーニング再開~!2009年10月、BIKE FRIDAY New World Tourist "Funky President 2009"号を入手。自転車も乗っています。...と、今度は右膝痛め、なんだかな...。落ち込まないためにトレンクルをオークションで落札ぅ!

Male, Born in 1966, Japanese living in Kerea.
Not good at sports in childhood, which caused inferiority complex. Keeping slight workout off and on, now average physical appearance and ability at my age. Trying to be excellent look and ability in 50s and 60s. "Persistence pays off. So don't give up. Just keep trying!"
Started resistance training in fall, 2007, and kettlebell in summer 2008. However, due to elbow pains which started before kettlebell, stopped any training using arm from Nov, 2008 to Jan, 2009. Now on rehab training with light KBs.
Good at ski (JSA 1st Grade), experianced in tennis, snowboard, golf, basketball, etc.
Got a BIKE FRIDAY's New World Tourist in Oct, 2009. Ride is fun. Now, suffering from knee pains in the right knee. To avoid getting into a negative mode, won a small bike in an auction! Yahoo!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
Reps (?)
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。