*All archives* |  *Admin*

2017/09
≪08  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30   10≫
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
初の本格的(?) Kettlebell トレーニング -- My First Real(?) Kettlebell Training
今日は時間があったので、チョイスウィング、チョイクリーンだけでなく、いろいろやってみた。やってしまった。

-------
・Warm-up

・Double-hand swing: 20 reps
・Single-hand swing: R/L 10/10 reps
・Clean: R/L 5/5
・Snatch: R/L 5/5
・Military Press: R/L 5/5
2 sets. All with a 16-kg kettlebell.
-------

時間にしたら高々15分程度だと思うが、汗が噴き出してきて、こんなに短時間では記憶にないくらいで驚いた。これがケトルベル効果か...。

皆さん手のタコについてBlogに書いていらっしゃる。タコは削るべし、と。ヘボウェイトトレーニングでできた中指・薬指・小指の付け根のタコは削って臨んだが、タコの下にマメができてしまった。これは剥がれそうな危険な予感である。



Since I took a day-off today, I have a lot of time for training. Naturally, I tried more kettlebell training than ever, not only a few swings and cleans. Of course, I did with caution not to do over train.

-------
・Warm-up

・Double-hand swing: 20 reps
・Single-hand swing: R/L 10/10 reps
・Clean: R/L 5/5
・Snatch: R/L 5/5
・Military Press: R/L 5/5
2 sets. All with a 16-kg kettlebell.
-------

Maybe it took just 15 minites or some, I was totally soaked with sweat. I cannot remember this kind of thing in such a short time. Is this the KB effects?

Many memtioned calluses on palms on their blogs: had better file down to flat. In my case, I filed down calluses on the bases of middle, ring, and pinkie and was ready for kettle. However, I got blisters under the calluses... The hard skin is kind of floating on water, which may break or scale off soon...
スポンサーサイト
Secret
(非公開コメント受付中)

手の平にはハンドベイルが良いです。対策としては指切り軍手が1番効果的でした。
普通のトレーニングよりも短いのに汗かきますよね。不思議です。
No title
オレンジさん

ありがとうございます。メンソレータムハンドベイルはマツキヨにもヒグチにも見当たらず、やむなく Johnson&Jonhson Extra Care というのを購入して試しています。軍手ですね。韓国にもあるのかな...
No title
軍手が無ければ、100均で(韓国にありますか1000ウォン屋って)あるような、ドライバーズ手袋(バスやタクシーの運転手さんがしている奴です)なども代用できます(ただ、耐久性が低いですが)。
それこそ、履き古しの靴下切って筒にして当てるのもOKです。ややずれるのが難点です。
1000-Won Shop
オレンジさん

ありがとうございます。どこかでダイソーを見たことがありますので今度トライしてみます。

スナッチから下す時が一番マメ部(?)に負担がかかるので、落ち着くまではスナッチ上げ→ミリタリープレスネガティブでラックポジション→クリーン下りで戻し、なんて感じでごまかそうかと...。
Half Snatch
>スナッチから下す時が一番マメ部(?)に負担がかかるので、落ち着くまではスナッチ上げ→ミリタリープレスネガティブでラックポジション→クリーン下りで戻し

それ、”Half Snatch” というらしいです。
徐々にですね。マメは痛いですよね。
インチキスナッチ...ではなく
kObAさん

ありがとうございます。Half Snatchですか。苦肉の策で「Fake Snatch」とでも命名しようと思っていましたが、なんだかかっこいいですね(笑)。なんとなくマメが落ち着いてきたので土日は振り回せるかな、と。

プロフィール

Funky President

Author:Funky President
韓国在住1966生まれの日本人オヤジ
子供の頃運動が苦手でコンプレックスがありました。途切れ途切れながらちょぼちょぼ運動続けて今は歳からすると平均的な見た目と体力。50、60代でその歳からするとすげぇ、となるのが目標。継続は力なり!
スキーは結構うまい(JSA1級)。テニス、スノボ、ゴルフ、バスケットボールなど経験あり。
2007年秋からウェイトトレーニング、2008年夏からケトルベルを始めました。が、ケトルベルの前から肘を痛めており、悪化に伴い腕を使うトレーニングは10月から完全封印。11月末、よく調べたら肘の痛みは頸から来ているということが発覚。2009年2月頭より晴れてリハビリライトケトルベルトレーニング再開~!2009年10月、BIKE FRIDAY New World Tourist "Funky President 2009"号を入手。自転車も乗っています。...と、今度は右膝痛め、なんだかな...。落ち込まないためにトレンクルをオークションで落札ぅ!

Male, Born in 1966, Japanese living in Kerea.
Not good at sports in childhood, which caused inferiority complex. Keeping slight workout off and on, now average physical appearance and ability at my age. Trying to be excellent look and ability in 50s and 60s. "Persistence pays off. So don't give up. Just keep trying!"
Started resistance training in fall, 2007, and kettlebell in summer 2008. However, due to elbow pains which started before kettlebell, stopped any training using arm from Nov, 2008 to Jan, 2009. Now on rehab training with light KBs.
Good at ski (JSA 1st Grade), experianced in tennis, snowboard, golf, basketball, etc.
Got a BIKE FRIDAY's New World Tourist in Oct, 2009. Ride is fun. Now, suffering from knee pains in the right knee. To avoid getting into a negative mode, won a small bike in an auction! Yahoo!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
Reps (?)
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。